产品中心

九游app下载二维码:这些中文歌本来都是法文歌曲的改编(内含视频+音频)
来源:九游app下载二维码    发布时间:2025-10-17 17:26:51

九游app下载链接:

  一直以来,法语歌曲为华语乐坛输送了许多美好动听的旋律。这些由法文歌曲改编的中文歌,许多都现已很众所周知。以至于咱们并不太清楚它们的旋律竟是进口货。许多歌手在法文曲目原有基础上进行再创造,愈加拓宽了原曲的意味。

  Edith Piaf是法国国宝级的香颂歌曲。尽管她的身高只要142公分,但是她的嗓音却非常厚重,充溢张力。La Vie en Rose是Edith Piaf的代表作,也是电影《青梅竹马》男女主人公的独爱,在许多国人心中,这首歌也是法文歌最出色的代表。

  但是,早在许多年前,香港歌手陈百强就慧眼识珠,将经典的法国香颂改编成了节奏愈加轻捷的粤语歌曲,一股浓浓的怀旧风铺面而来。

  香港歌手关淑怡的两首歌都改编自法国闻名歌手埃尔莎·朗基尼Elsa Lunghini的歌。Elsa在法国是众所周知的歌手,艺人。在上世纪八十年代,她的单曲销量可过百万,是法国青少年的偶像。之后,Elsa开端进入影视圈,但这都无法与她在音乐上的成果相媲美。

  收录于《love joey love 喜爱祖儿3新曲+精选》,容祖儿的声响更偏细腻,而席琳迪翁的原版则愈加大气舒缓。

  席琳·迪翁Céline Dion能算得上是在我国甚至全世界范围内最熟知的法语歌手了。她得过的音乐大奖不计其数,但是她的声响仍然火遍了全世界。但是,她的歌唱生计却生不逢辰。由于咽喉癌,席琳迪翁曾有过两次驻唱,但她从未抛弃歌唱工作。席琳迪翁对歌唱的酷爱和坚持打动了全世界的歌迷。

  《爱引力》这首歌主意哥上中学的时分就听过,其时不知道这首歌改编自法语歌,仅仅觉得这首歌旋律很特别、很洋气。上大学后,主意哥开端触摸法语和法语歌,发现了相同旋律不同歌词的《爱引力》,一起也逐渐喜爱上Vanessa Paradis的歌曲。

  凡妮莎·帕拉迪丝Vanessa Paradis,法国歌手、艺人、模特为一身的大咖。她和约翰尼·德普的多年情缘一直是人们重视的焦点。听Vanessa Paradis音乐,主意哥引荐一个动画电影叫《怪兽在巴黎》(Un Montre à Paris),电影中的许多歌曲都是由她献唱的。

  作为主打歌曲收录于林志炫1997年发行的同名专辑《散了吧》中。这首歌不论在音乐的跨度上,或者是心情的一个表达和落差上都适当丰满。

  让-雅克·高德曼Jean-Jacques Goldman是法国闻名的创造型歌手。开始,Goldman非常热衷于组成不同的乐队,其间最闻名的便是飓风乐队(Tai Pheng)。1979年,乐队闭幕,Goldman的名声也从此打响了。

  À la claire fontaine这首歌是美国电影《面纱》的主题曲,其旋律也改编自法国无名歌谣。这部电影叙述了上个世纪20年代一对英国配偶逃离喧嚣,来到我国并在悠远的异乡愈加进一步探究互相的故事。我国艺人黄秋生、夏雨和吕燕还在电影中出演。

  尚雯婕的改编歌曲根本坚持了原曲的固有风格,每段结束部分那句经典的“Il y a longtemps que je taime jamais je ne toublierai (我喜欢你很久了,我将永久都不可能把你忘记)”坚持不变,算是对原作的问候。

  伊莲娜·西嘎贺Hélène Ségara在法语歌坛享有极高的位置,她的代表著作Encore une Fois在法国非常盛行。她也曾出演闻名的音乐剧《巴黎圣母院》。

  而她的这首L’amour est un soleil旋律悠扬、浓郁,很合适谭维维这种音域很广的实力派歌手。

  篇幅有限,主意哥只能写到这儿了。还有哪些由法语改编的中文歌(中文改编的法语歌也行),欢迎各位在谈论区留言弥补哦!

Copyright © 2019-2020,www.zhitime.com,All Rights Reserved | 版权所有 © 九游app下载二维码 | 鄂ICP备20004519号